Prosimy wybrać kraj dostawy

Wybór kraju/regionu może mieć wpływ na różne czynniki, takie jak cena, opcje wysyłki i dostępność produktów.
Moja osoba do kontaktu
igus® Sp. z o.o.

ul. Działkowa 121C

02-234 Warszawa

+48 22 863 57 70
+48 22 863 61 69
PL(PL)

Instrukcje montażu systemu E4/4

Łączenie e-prowadnika

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zdjąć mostki w miejscach łączenia, wsunąć tylny zaczep pod lekkim kątem.
Instrukcje montażu Systemy E4/4 Ścisnąć elementy boczne, w razie potrzeby docisnąć pierwszy element boczny od góry.

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Po przeciwnej stronie złączyć elementy boczne, naciskając na zewnętrzną wypustkę.

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zamontować klapki zamykające – wcisnąć śrubokrętem i zatrzasnąć.

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zamontować klips w prowadnikach e-chain® o połowicznych klapkach – docisnąć i zatrzasnąć.

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zamontować pokrywę/spód: dosunąć prowadnik E-Tube pod kątem i zatrzasnąć.

Rozdzielanie e-prowadnika

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zdemontować klapki, klipsy, pokrywy i spody w co najmniej dwóch sąsiednich ogniwach, wprowadzić śrubokręt do rowka elementu bocznego. Nut des Seitenteils führen

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Rozłączyć, a następnie oddzielić ogniwa.

Otwieranie e-prowadnika

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zdemontować klapki zamykające – podważyć śrubokrętem.

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zdemontować klips – podważyć śrubokrętem.

Otwieranie e-tuby

Instrukcje montażu Systemy E4/4 Zdemontować pokrywę i spód – podważyć śrubokrętem.

Instrukcje montażu Systemy E4/4 W celu odchylenia rozłączać tylko po jednej stronie!

System E4 - wideo montażowe


Jeszcze szybszy montaż z opcjonalną poprzecznicą z szybkim zamknięciem



Terminy "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" oraz "yes" są prawnie chronionymi znakami towarowymi firmy igus® GmbH/ Kolonia w Federalnej Republice Niemiec oraz, w przypadku niektórych, również w innych krajach. Jest to niepełna lista znaków towarowych (np. oczekujące na rozpatrzenie wnioski o rejestrację znaków towarowych lub zarejestrowane znaki towarowe) firmy igus GmbH lub spółek powiązanych z igus w Niemczech, w Unii Europejskiej, USA i/lub innych krajach lub jurysdykcjach.

igus® GmbH podkreśla, że nie sprzedaje żadnych produktów firm Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES , Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber oraz wszystkich innych producentów napędów wspomnianych na tej stronie. Produkty oferowane przez igus® należą do igus® GmbH.